Railing
Codex

扉页
Volume 1

断层  / 

然而  / 

平移  / 

对流  / 

近日点  / 

裂缝  / 

门廊  / 

 / 

质数  / 

填充  / 

 / 

折叠  / 

 / 

 / 

平行  / 

扉页  / 

窗口  / 

 / 

喧哗  / 

线段

{
扉页
Volume 1

断层 / 

然而 / 

平移 / 

对流 / 

近日点 / 

裂缝 / 

门廊 / 

 / 

质数 / 

填充 / 

 / 

折叠 / 

 / 

 / 

平行 / 

扉页 / 

窗口 / 

 / 

喧哗 / 

线段 / 

2022.05.12

✎  

张至晟

TightBelt的运营者之一,平时在柏林观影、阅读、看展、写稿、翻译、聊天

掀开一本书的封面,首先映入眼帘的,是扉页,还是环衬?

中文世界里的扉页,往往夹带着许多可能。它和环衬间若即若离,又唇齿相依的关系,让我摸不着头脑——也许用纸不够厚实,没和封二粘连在一起的那页,只能叫作扉页。   扉页在英文中叫title page,翻成中文也许是“标题页”或者“书名页”,但是中文书里的扉页并不见得会印上标题、书名。留白倒是很有可能。这样就可以签名、写赠语、盖藏书章、贴图书借阅登记卡、用柠檬汁写下一些不想让人即刻看见的话。   尽管矫情了些,但我倒是很情愿扉页是张白纸——这么说,脑海中立马就能浮现出那些人生如书的八股论调,而作为白纸的扉页,大约是潇洒序言和激昂章节前,作者自导自演的一点不确定。很妙的是,令人浮想联翩和让人觉得矫情之间,甚至都没隔上一页白纸,因为作为白纸的扉页,纯洁到还分不清雅俗是非。